Blog

¿Por qué necesitas inglés jurídico?

0 comments

Es un hecho bien conocido que "inglés" es la lengua franca de los negocios. En el mundo globalizado de hoy, donde todo y todos se conectan entre sí con tanta facilidad, se siente cada vez más la necesidad de un lenguaje común. Proveniente de un país donde el inglés no es tu idioma nativo, estoy segura de que se te ha recordado la importancia de hablar bien el inglés desde tus días escolares. Así que no necesito entrar en esos detalles. Sin embargo, como abogado, no solo es importante que hables bien el inglés general, sino también el inglés relacionado con tu profesión, el inglés jurídico.

read more

¿Cambridge Advanced o TOLES?

0 comment

El abogado de hoy en día necesita hablar en inglés, redactar en inglés, leer y asuntos complicados a la persona común en inglés. Debido a que los bufetes de abogados más reputados de hoy exigen que los estudiantes de derecho tengan un alto nivel de este idioma. Así que los abogados saben que si quieren destacar entre en la competencia, si desean obtener esos puestos de trabajo en los GRANDES bufetes de abogados, deben poder demostrar su nivel de inglés.

read more

Which Business Structure should I choose?

0 comment

Como abogado que eres, estoy segura de que te haces esta pregunta varias veces. Más aún hoy en día que ser un "empresario", un "nómada digital" o "trabajar desde casa" es el “NUEVO ESTILO DE VIDA” que todos parecen querer. ¿Verdad? Entonces, ¿Cuáles son las diferentes estructuras de negociosdisponibles para una persona que desea establecer un negocio en el Reino Unido? Echemos un vistazo.

read more

The BIG Question - When NOT to use an ‘Article'?

0 comment

Llevo años enseñando inglés y veo que muchos problemas que tenemos al aprender una segunda lengua viene de nuestra primera lengua. A mí me pasó igual cuando aprendí español. Pero para llegar al punto de poder escribir prácticamente sin errores, tuve que entender una cosa - que algunas reglas son completamente diferentes en inglés y en español. Y si quiero tener un nivel alto tengo que aprender estas reglas por separado, sin pensar de mi idioma nativo. Uno de los mayores problemas son los Artículos.

read more

10 useful phrases for Legal Letter Writing

0 comment

Hoy aprenderemos algo que puedes implementar de inmediato en tu día a día. Algo que todos necesitamos como abogados y algo que constituye una parte vital de nuestra comunicación diaria con los clientes. Como abogados, escribes cartas y correos electrónicos a diario. La mayoría de las veces, esta es tu primera comunicación con tu cliente y, por lo tanto, es vital que te comuniques correctamente.

read more

Essential Legal Vocabulary for Contracts

0 comment

Los documentos legales están llenos de palabras que, aunque no se usan en la comunicación diaria, a menudo forman parte de los contratos transfronterizos. Parece que a algunos abogados les gusta, ya que agrega un aura de "misterio legal" o funciones como la jerga que solo un grupo de personas seleccionadas entiende, lo que hace que se sienta de la "élite". Algunos abogados consideran que son innecesarios,que deberían eliminarse de las plantillas de contrato y deberían ser reemplazados por ‘Plain English’. ¿Tú qué piensas?

read more